稍晚,郭冬临再次调侃称:“听我朋友说,郭冬临之陷落上热搜了,能起个别的名不啊…哪怕是郭冬临之馅饼呢?”
4月11日,有网友发微博将《魔戒》作者托尔金的新作《The Fall of Gondolin》俏皮粗暴地翻译为《郭冬临之陷落》,引起网友爆笑转发,更纷纷在评论中翻译出了《郭冬临的秋天》、《郭冬临大瀑布》等众多名字。稍晚,郭冬临再次调侃称:“听我朋友说,郭冬临之陷落上热搜了,能起个别的名不啊…哪怕是郭冬临之馅饼呢?”
(责编:罗罗)
欢迎关注微信交流!
淘宝天猫优惠券、奇趣发现、9块9、天天折扣尽在